Zingen met Matondo

13 juni 2015

Russisch Popov koor op bezoek

De geur van regen

       


    

Op 29 april kwam Mama Cécile langs op onze redactie. Ze vertelde ons enthousiast over haar geboorteland Congo en haar koor “Matondo”. Ze leerde ons ook het liedje “Djambo bwana” aan.



Mama Cécile, uit welk land kom jij?



Ik ben geboren en opgegroeid in Congo. Er zijn twee Congo’s: Congo Kinshasa en Congo Brazaville. Ik kom uit Congo Kinshasa. Dat was een kolonie van België. Congo Brazaville was een kolonie van Frankrijk. Beide landen worden gescheiden door de rivier Congo. Het zijn twee verschillende landen. Congo is 80 keer groter dan België.



Hoelang woon jij in België?



Ik woon nu 27 jaar in Oostende. Ik heb in Congo een Oostendenaar leren kennen. We zijn getrouwd en we hebben samen 15 jaar in Congo gewoond. Mijn man was ontwikkelingswerker. Elk jaar kwamen we naar België op vakantie. Na 15 jaar in Congo hebben we beslist om naar België te verhuizen. In Congo had mijn man alles gedaan om zich goed aan te passen, daarom vond ik dat ik in België ook alles moest doen om mij goed aan te passen. Ik wilde gelukkig worden. Dat is gelukt.



Waar werkte je in jouw land en in België?



Ik was lerares Frans secundair onderwijs in Congo. De officiële taal van Congo is Frans, maar we hebben nog vier nationale talen: Lingala, Swahili, Tshiluba en Kikongo. Lingala is de belangrijkste taal omdat het de taal van de hoofdstad en het leger is. Lingala is ook de populairste taal voor muziek. Naast deze vijf talen hebben we nog meer dan 200 verschillende dialecten.



Oorspronkelijk woonden er in Afrika heel veel verschillende stammen en bevolkingsgroepen. De kolonisatie heeft al die volkeren bijeengebracht, maar soms hadden die volkeren heel andere tradities en gewoontes. Dit zorgt vandaag nog voor veel problemen en zelfs oorlogen.



Lang geleden heb ik Nederlands in DE AVONDSCHOOL geleerd. Ik dacht dat ik hier in België ook zou kunnen werken als lerares, maar dat lukte toen niet. Mijn diploma werd niet geaccepteerd. Er waren in die tijd ook veel leerkrachten zodat ik geen kans had om te werken. Toch heb ik altijd contact gehouden met het onderwijs. Ik ga in scholen langs om te vertellen over mijn land en cultuur.



Mama Cécile, je dirigeert een koor. Hoe heet het koor?



Het koor heet “Matondo”. Dat betekent “Uit dankbaarheid” in het Kikongo. We werkten samen met priester Martin in Oostende. Hij kwam uit Congo en sprak Kikongo. Hij heeft de naam helpen kiezen.



Waarom ben jij met een koor gestart?



Het is in mijn cultuur heel belangrijk om samen te komen op belangrijke momenten als een geboorte, een huwelijk, een begrafenis… Wij zijn het gewoon om op die momenten ook samen te zingen.



“Nieuwe koorleden zijn altijd welkom”



Welke liedjes zingen jullie?



We hebben veel liedjes. Als je in Afrika in een dorp aankomt, komen alle bewoners samen om de gasten te begroeten. We zingen “Jambo bwana”. Met Matondo zingen we liedjes in het Frans, Lingala, Swahili, Esperanto, Spaans… Voor vrouwendag hebben we zelfs samen in het Arabisch gezongen.



Hebben jullie begeleiding van muziekinstrumenten?



We gebruiken de djembe of “tam tam”, de lokole, de duimpiano en andere traditionele instrumenten.



Waar en wanneer repeteren jullie?



We repeteren in de kleine kapel van het Hazegras op vrijdagavond van 19:30 tot 21uur. Elke tweede zaterdag van de maand zingen we dan in de kapel. Op vakantiedagen komen we niet samen.



Wat zijn jullie toekomstplannen?



Het koor bestaat 10 jaar en we willen nog veel plezier maken met het koor. Nieuwe leden zijn altijd welkom! Wie geïnteresseerd is, mag zeker eens naar één van onze repetities komen.



Bedankt, mama Cécile, we wensen je nog veel succes met het koor!



Info:

Wil je meezingen met Matondo? Op vrijdag repeteert het koor van 19:30 tot 21 uur in de kapel van het Hazegras.

LEES OOK: